Курсы валют
Ежедневные курсы валют в Республике Казахстан

На билборде при въезде в Уральск появилась надпись на английском языке с ошибками


Пока Астана готовится к приему иностранных гостей на EXPO-2017 и спешно учит английский, в Уральске познают язык Байрона и Шекспира по-своему. На билборде при въезде в город вместо привычного «Good luck», что в переводе с английского «Удачи!», разместилось «Cood luck», сообщает телеканал Астана.

Опечатка или уральские жители решили изучать разговорный английский? Ведь слово «cood» имеет несколько значений. Например, иностранцы употребляют это слово при описании неприятного им человека или в припадке глупого смеха, а также при разговоре о летнем отдыхе. Например, в компании друзей во время рыбалки.

 К слову, это не первый случай курьезных ошибок на билбордах в Уральске. В конце мая многих горожан рассмешила надпись на казахском языке «Кәріні жаңаға ауыстырамыз». Многие переводили «Поменяй старого на нового». Возможно, человека.

 Асайля СУЛТАНОВА

 

 



Источник: Сайт телеканала Астана

Последние новости
Сегодня, 06:31 (92 читали)
"Зеленая" зона пополнилась еще одним регионом в Казахстане
Сегодня, 09:37 (27 читали)
Расстрела потребовал костанаец за убийство сына
Сегодня, 09:29 (26 читали)
Лошадь спровоцировала ДТП с полицейской машиной
Сегодня, 08:46 (38 читали)
Фейк о школьных уроках на тему ЛГБТ гуляет по Казнету
Сегодня, 08:16 (46 читали)
В Актау загорелась крупнейшая свалка старых шин
Сегодня, 07:49 (49 читали)
Ильин о смерти Линдера: Мы столкнулись со спортивной проблемой
Сегодня, 07:49 (53 читали)
Две станции метро могут переименовать в Алматы
Сегодня, 07:31 (55 читали)
В Нур-Султане моляр обокрала квартиру, в которой делала ремонт
Сегодня, 07:15 (55 читали)
В СКО приобрели новые комбайны для студентов колледжей
Сегодня, 07:06 (60 читали)
В Алматы дотла сгорел Volkswagen
Сегодня, 06:46 (61 читали)
Пропавшую в Алматы 14-летнюю школьницу нашли в другом городе